How do Chinese synonyms work? Lulu Wang 名词里的试金石, 中荷双语作家王露露

亲爱的朋友, 你们好。 今天和你们分享一下名词里的试金石。有些名词,貌似相同,却有天壤之别。比如,知识和学问,好像都指一个人知道的多,实则不然,用一用就知道了。我们说这个人知识多,但不说这个人知识大,我们说这个人学问大,不说这个人学问多。知识就像石块,碎片化,散落在地上,即便堆成小山,也一推就倒。而学问则所容纳的知识之间有内在联系,故稳如泰山,谁也推不倒。

学问,顾名思义,一边学一边问,即一边吸收知识,一边质疑总结归纳这些知识。这样学来的东西有三“内”。 第一,学习有内在动力,第二,知识经过了内部消化,第三,各类知识之间有内在联系,形成了完整的思想体系,足以指导人安身立命,成功立业。

知识就是一个人知道的,见识过的,可以是学来的,也可以是道听途的,即进入接收者五官的各种信息。 它不一定是接收者所主动寻求或渴望的,也不一定是被接收者所质疑和检验过的,更不一定是被接受者所内部消化和吸收的,形不成整体,趋于碎片化。

举个例子,一个人学了一大堆金融知识,并运用这些知识空手套白狼,由于别人在这方面就是小白,所以他屡屡得手,靠挪动一个小数点,就能在不到一秒钟内把别人祖辈辈拼死拼活都挣不来的血汗钱归为己有。不到1秒是在证券所进行一笔金融交易所需的时间。这种知识越多,就越要命。

如果此人将其金融知识和其社会知识结合起来看,就会扪心自问,这样做会有什么社会效果? 我能眼睁睁看着别人倾家荡产而无动于衷,心安理得吗?如果他再将其金融知识放在法律框架里看,他会犯嘀咕,哪天我空手套白狼的把戏玩穿帮了咋办?会不会敲骨吸髓了半天结果进局子吃牢饭去? 如果他将其金融知识和佛教结合起来看,会怕因果报应。可他的知识之间没有内在联系,他的考量只局限于金融范畴,所以他利用令人眼花缭乱的金融套路,让自己狡兔三窟,金蝉脱壳,长成了金融大鲨鱼,小鱼小虾都不够给他塞牙缝的。这种知识要命不?

不过,世间真有害人不害己这般的好事?我们听说过这个故事吧? 一天县里发大水,一个靠坑蒙拐骗发财的主儿扛着他的一麻袋金条逃命。几天下来,饿得前胸贴后背,两眼冒金星,用余光一瞟,看到另一个逃难者正在啃半块馒头,便想用一麻袋金条跟他换,人家也饿得要死,自然不干,结果他只好抱着那麻袋金条见财神爷去了。

如今越来越多的电视剧反映高智商犯罪,就是指有些人把知识用在邪道上。这些电视剧为什么不叫大学问犯罪呢?不言而喻。

而真正有学问的人,会将这些金融知识与社会责任,法律意识,家国情怀联系起来看, 把它用于扶植有前途的高科技创新企业,从而推动经济健康有序发展,使全民从中受益,并会辅助决策者做出高屋建瓴,富国强民的抉择。这种学问家在古代叫贤士,如今叫功勋,比如两弹一星功勋。

有知识的人不一定有学问,有学问的人不一定是贤人,而贤人一定是德才兼备的人。 难怪我们的学校教育讲究德智体全面发展。

可见汉字不光是语言工具,也是包青天。 它用两个同义词来区分良莠,把企图通过偷换概念, 偷天换日,瞒天过海的金融大鲨鱼一网打尽,暴露于光天化日之下。学问和知识,貌似相同,但是利国利民和祸国殃民的分水岭, 试金石,包公手中的惊堂木。只要我们细品汉字,也能成练就一双火眼金睛,靠金融套路富可敌国的所谓聪明人在我们面前就是个小透明。

Why do many Chinese words say a thing twice? 汉字里的成功学,中荷双语作家王露露

汉字和西文的一大差别就是它多用双字。 比如说,成功,朋友,道路, 而英文不说successsuccess, roadroad, friendfriend, 觉得一个字就够了, 所以是success, road, friend。

这大概源于中西文明世界观的不同。西方文明认为世界是实体,比如一个杯子。中华文明则认为世界又是空的, 又是实体,也就是心经所说的色即空, 空即色。 空,因为这杯子是各种因缘的集合体, 陶土,水,烧陶的木炭,瓷窑, 工人等,缺一个就不成其为杯子。色, 因为它被制成后,确实就立在我们眼前。

西方人看杯子时,只看到陶土,水,火炭,瓷窑,工人劳动等组合后的实体 – 难怪“缘分”一词没法翻成英文 – 所以用一个字就称呼那实体就够了。而汉语则需要用双字来表述事物从因缘到实体,从因到果,的过程。 双字的汉语词汇常常一个字表述因, 一个表述果,或者一个字表述正面,一个表述反面, 一个表述抽象,一个表述具象, 统称为一个字表示阴,一个表示阳。

就拿“成功”一词来说吧,成是组成,成就,功是功夫,工作。古人认为,一个人成功需要两个方面,一方面聚合不同的因素,即组成,另一方面要用功,即个人努力,缺一不可。天时地利人和嘛。 谋事在人,成事在天。你看得奖的演员常说,我的成功离不开整个剧组的支持和帮助,所言极是。郭伟胜老师讲老庄哲学时曾说,你问成功人士他们是怎么登上事业巅峰的?他们说的那一套,听听就罢了,不能不信,也不能全信,其实最真实靠谱的回答应该是,莫名其妙。你看天时地利人和,哪一点仅靠个人努力能左右的?因此,成功学可以听,但别太认真。曾仕强老师与郭伟胜老师异曲同工,他说,与其说一个人的成功来自个人努力,不如说是福报。

西文用success 一词表述的成功这个现象, 所以一个字足矣。

那么,在古人看来,哪方面更重要呢? 因缘或时势, 即成, 还是个人努力, 即功呢?答案是,因缘或时势。因为我们会说这件事成了,却不能说这件事功了。难怪孔子曰,时也, 命也,换言之,时势造英雄,现在还有句流行话,在风口上母猪都能飞上天。

同理,要想经济繁荣,只想着赚钱是不够的,还要先创造赚钱的因缘。要致富, 先铺路。如果走别人的路,前世赚到了,可哪天别人把路给封了,就只能干瞪眼了。 如今中国经济底气十足,正是因为我们重视基础建设,舍得花大本钱,暂时赔钱也不要紧,种下了因,所以结下了经济腾飞,持续向好的果。

中国为何不为眼前的利益所驱动,能高瞻远瞩,长远布局?这来自中国的世界观。世界观就是思想,而思想是需要语言来归纳总结和表达的。正因为汉语的双字分别表示色与空,虚与实,因与果,阴与阳, 所以我们看问题比较全面,找出解决方案也更靠谱。

刚才也提到了“朋友”, 同样是双字。 朋, 看形状就知道是两个人在一起的意思,友的象形文字代表两只手一齐推犁耕地,齐心合力的意思。“朋”是说,两人在一起,“友”是说两人同心同德,在一起是表,是阳,同心同德是里,是阴。如果仅是在一起,可各怀鬼胎,离心离德,那叫是朋党,谈不上友谊,所以我们说 “友情”, “友谊”, 不说 “朋情” 或 ‘朋谊” 。

“道路 ”,这两个字看似一样,因为我们可以说,走这条道,也可以说, 走这条路。但细究起来,道代表抽象的路,路代表具体的路。比如, 我们可以说,他是道上的人,不能说他是路上的人。 这里的“道”多指黑道,不是一条柏油马路或崎岖山路,是抽象的。 我们能说此人道道多,不能说他路路多,因为这里的“道道”的含义是思路,抽象的。

总之,“成功”表现了事物的因果关系,“朋友”体现了事物的表里关系,道路反映了事物抽象与具象的关系。每每我们使用汉字时,就会潜移默化地认识事物的起源以及之间的关系。 一位哲人说,汉语是中国人的家。不管你生在哪里,只要你说汉语,就是中国人。 因此,青少年教育应该重视汉语,这样就能看到实体时也意识到其虚的一面,看到二,就能意识到一,看到一, 就能意识到生一的道。看到了道,就找到了路。 我们祖先过去磕磕碰碰地为我们淌出来的康庄大道,就明确地标在汉字里, 可以这么说,我们使用汉字就是手握导航图,无形中少走了很多弯路。