Beleef ‘Zomervolliefde’ van Lulu Wang / 秉烛夜游充分体验《爱满夏天》
Beste vrienden,
Zolang de zon schittert, beleef Zomervolliefde / 爱满夏天, Lulu Wangs eerste gedichtenbundel als multimedia Book App. Speciaal geschreven voor uw smartphones, ook compatibel met uw iPad, Androidtab en uw computers met Windows 8. De app bevat, naast gedichten, een liedje (Glenn Slijters), een korte film (Stellamation TV) en negentien illustraties (Xiaoling Huang). De app is een resultaat van een multidisciplinaire en intercontinentale samenwerking.
Hiermee is Lulu, na 27 jaar, opnieuw begonnen met literair schrijven in het Chinees. Sinds mei dit jaar werkt ze als columnist voor een toonaangevend tijdschrift Shijie Bolan (World View, oplage 670 000); sinds augustus schrijft ze ook columns voor het prestigieuze blad Shijie Zhishi (World Affairs, oplage 150 000).
Ruim een miljoen Chinezen lezen eens per twee weken een paar artikelen over Nederland en België, gezien door de ogen van deze Chinese uit onze Lage Landen. Momenteel werkt ze aan haar twaalfde boek, een roman in het Nederlands.
Lulu gelooft in een digitale opbloei van het geschreven woord en in het eeuwige leven van het papieren boek, die ze blijft uitgeven, weer of geen weer. Al haar boeken zijn inmiddels omgezet in Book Apps en E-books.
Met zomerse groet,
Lulu Wang
Zomervolliefde /《爱满夏天》 , vanaf €2,69 / 约 ¥18.00
Download >>> >> beleef Lulu’s Zomervolliefde, haar nieuwste multimedia Book App, vanaf Apple €2,69, Android €2,99, Windows 8 €2,99
尊敬的朋友,
荷兰华裔作家王露露祝您,在夏日骄阳的余晖下,秉烛夜游充分体验《爱满夏天》。 她第一本中荷双语新诗集《爱满夏天》今日以多媒体手机和平版应用App形式与读者见面(安卓,苹果,Windows 8版)。本手机应用App除诗歌外,还有Glenn Slijters为诗歌谱的曲,Stellamation TV 制作的小电影,和19幅黄晓陵做的插图。制作此手机和平版应用App是中荷远程合作的首次尝试。
露露27年来用荷兰文写了10本中长篇小说,今年年初决定拿起久违的笔再次用中文创作。同年五月她为《世界博览》撰写的专栏文章与中国读者见面了,同年八月她为《世界知识》撰写的专栏文章也与读者见了面。每两周中国读者都能共享露露在欧洲的见闻。
露露走在荷兰比利时文学作品电子化的前沿。在新媒体挑战纸制书的时代,她不但鼓励读者用新媒体继续阅读文学作品,而且相信纸制书的永恒生命力,她去年建立了出版社,力挺纸制文学作品的出版。她的11本书能同时以手机和平版应用App和纸制书的形式阅读。
露露盼望通过《爱满夏天》与您重逢!
顺颂夏秋交替愉快!
Zomervolliefde /《爱满夏天》 , vanaf €2,69 / 约 ¥18.00