Blond

Onderwerpen

– Blond in het Chinees: vertaling misleidend? (Zie hieronder)
Hoe noemen Chinezen een ‘blonde vrouw’?
Jouw visie op de Chinese opvatting van een ‘blonde vrouw’
Qiangwei’s antwoord op de vraag ‘Waarom Chinezen een “blonde vrouw” zo noemen?’

De Chinese vertaling van ‘blond’ is er me ééntje. Weet je hoe die luidt?

Jinfa biyan, letterlijk vertaald: (iemand) met goudkleurig haar en blauwe ogen.

Maar er zijn ook blonden met bruine ogen, toch? Dat kenmerk behoort nota bene tot de zeven schoonheden hier.

Vraag: Vind je de Chinese vertaling van ‘blond’ raar? Of hebben de meeste blonden inderdaad blauwe ogen?

Antwoord: Nou, voor zover ik weet… (Je kunt je antwoord kwijt in onderstaand formulier – noot van de auteur.)

 
Foto 269: 2011, een blonde Vlaamse schone in Nanjing.
Foto geleverd door: Laura Persoons.