De eerste keer dat een kwajongen in Maastricht Qiangwei voor poepchinees uitschold, werd ze pissig, maar ze werd ook aan het denken gezet. Vroeger aten de meeste Chinezen, onder andere door geldgebrek, veel meer groente dan vlees, vis of melkproducten. Vandaar dat het Chinese woord voor ‘er grauw uitzien’ miandai caice is – ‘je gezicht heeft dezelfde kleur als groente’. Letterlijk en figuurlijk ‘er groen en geel uitzien’ van de ellende of van een uit armoede geboren eiwitarm dieet.
Toen een flink aantal Chinese boeren in de jaren twintig van de vorige eeuw hier naartoe kwam om als gastarbeider of stookjongen te werken, vielen ze waarschijnlijk op door hun gele gelaatskleur met een groene ondertoon. Hoe kwaad Qiangwei destijds ook was omdat ze voor poepchinees werd uitgemaakt, ze zag de achterliggende reden. Alhoewel, begrijpen en goedpraten zijn twee verschillende dingen.
Vraag: Waar denk jij dat de uitdrukking ‘poepchinees’ vandaan komt?
Antwoord:Ik kan het alleen maar gissen, want ik heb dat scheldwoord niet uitgevonden. Volgens mij komt het doordat… (Je antwoord kun je kwijt in onderstaand formulier – noot van de auteur.)
Foto: 2011, Foshan.
Bron foto: Joop Beurs.