Chinese vertaling door Lulu Wang van het Valentijnsgedicht van Jan Vanhaelen – Lulu Wangs Vlaamse redacteur

Mijn engeltje,

vanavond zie ik je ogen
en de maan,
morgenvroeg zal ik
weer werken gaan;
vandaag
zie ik je graag,
maar morgen
wacht alweer het werk.

我的天使

今晚我看到你的双眸和月亮
明早我又要挤公交上班糊口
今晚见你我的心儿噗噗乱跳
明早又有成山的工作候着我。

屏幕快照 2013-04-11 10.01.46 PM

Koop of download boeken van Lulu Wang vanaf 3,99 euro >>> >>

Beeld: Illustratie van Adam en Eva in China (9,95 euro, te koop in Lulu Wangs webshop) , auteur Lulu Wang, illustrator Jaap Vermeij

Wat geeft de liefde precies?

foto (58)

常言道,爱是给予。给予什么呢?给予他人以机会爱你。愿意给予爱的人比比皆是,敢于大无畏无保留接受爱的凤毛麟角。

Men zegt dat liefde is geven. Wat geeft de liefde precies? Volgens mij is het beste dat de liefde kan geven is een ander de kans schenken je lief te hebben. Er zijn legio mensen die de liefde willen geven, maar degenen die een ander de kans gunt hen te beminnen zin op ėėn hand te tellen.

Levenlangverliefd
Gedichtenbundel, in het Nederlands en in het Chinees, per gedicht een kunstwerk ter illustratie
€ 19.95
148 bladzijden, full-color, fraai vormgegeven, ideaal als cadeauboek
Uitgeverij Lulu Wang

cover_levenlangverliefd_defitief 1020-01 (4)

Koop het papieren boek € 19.95 >>> >>

Download dit boek als Book App / E-Book vanaf € 6,99
— Windows 8 Book App, € 6,99 >>> >> (compatibel met alle vormen computers)
— E-Book bij Kobo, € 6,99 >>> >>
— E-Books bij Google Play Books, € 6,99 >>> >>
— iBook in iTunes/Apple Store € 6,99 >>> >>
— E-Book bij Lulu.com, € 6,99 >>> >>
— E-Book bij Amazon, +- € 8,99 >>> >>

Koop papieren boek, 9,95 euro of download Book App of E-book Adam en Eva in China