Geld als water, gedicht Lulu Wang


Rijkdom regent op ons allen
Overspoelt straten en wallen
Met grote en kleine bakken
Vangen wij hem op alle vlakken

Geluksvogels gebruiken grotere emmers
Minderbedeelden hebben kleine emmers
Als de tijd verstrijkt ruilen we van voorwerpen
O wee als we ’t verschil tussen rijk en arm aanscherpen

Rivieren vangen het meest regen
En verdienen waarlijk geld als water
Alleen houden ze geen cent over
En brengen de rijkdom naar hiertegenover

Zonder verwijl spoeden rivieren zich naar de oceaan
Daar kunnen ze het water voor ons allen opslaan
Geduldig wachten ze op de volgende regenbuien
Die het geld als water weer over iedereen heen spuien

Rijkdom valt het liefst in een emmer zonder bodem
En stroomt naar Jan en alleman op de aardbodem
Welvarendst zijn rivieren die aldoor varen en vlotten
Ze hebben de hele zee en hoeven niets op te potten.

Bestel een gesigneerd exemplaar van Lulu’s nieuwe dichtbundel Lentelokroep, € 22,95


富之道

财富之水天上来
洒向众生不偏移
大桶小桶接福源
贫富贵贱影相随

福大命大桶亦大
福薄命贱桶易漏
因果轮回桶相换
唯有江河浩荡荡

迎来送往长奔走
一滴不留入沧海
水天相连波涛涌
财富青睐无底桶
福源滚滚无即有

欢迎订购王露露签名的新诗集 《春·唤》, € 22,95