Het Nieuwsblad over Lulu´s lezing op de Dag van de Kriek, 8 juni 2013

kriek4.JPG.h380kriek5.JPG.h380

Lulu Wang vertelt honderduit over de Chinese smaakpapillen
MAANDAG 10 JUNI 2013, 18U15IN GEMEENTE, UIT IN DE GEMEENTEAUTEUR: AIMÉ BAILLY

Schepen van Cultuur Filip Van Ginderdeuren en schrijfster Lulu Wang

LENNIK – Yves Panneels had zaterdag voor de Dag van de Kriek een wel heel speciale gastspreker uitgenodigd. Schrijfster Lulu Wang bracht op haar eigen typische grappige manier een interactieve uiteenzetting over de smaakverschillen tussen Chinezen en Belgen en Nederlanders.
Schepen van Cultuur Filip Van Ginderdeuren (LB – Open VLD) verwees in zijn inleiding naar Kunst op Komst, een project georganiseerd door de provincie Vlaams-Brabant en Radio 2. Lennik kan een kunstwerk winnen, gemaakt door kunstenaar Maarten Vanvolsem, ter waarde van 26.500 euro.

In 2009 won Lennik deze wedstrijd reeds en haalde zo het kunstwerk Dansant van Jan De Wachter binnen.

Eén van de opdrachten is om een nieuw gerecht klaar te maken. Maar er moet wel een link zijn met het beeld, de site, de gemeente, de inwoners. De schepen dacht aan een gerecht met geus of kriek, vermits het kunstwerk in de buurt van het strafste café van Vlaanderen komt te staan.

De Pajotse dichter Jan Vanhaelen vertelde over zijn grootmoeder, Woinke Turck, die op 6 december 2002 op 112-jarige leeftijd overleed. Geen enkele Belgische vrouw werd ooit zo oud.

Woincke mocht zoals vele kinderen vroeger al eens een glaasje meedrinken, een licht kriekenapperitief aangelengd met water. De dichter droeg ook enkele teksten voor en besloot met volgend kort gedicht. ‘De laatste avond van april dacht ik, er valt weer sneeuw. Het waren kriekenbloesems.’

image (1)

Klik hier voor bron tekst

Lulu Wang kwam 26 jaar geleden naar Nederland. Van haar debuutroman, Het lelietheater, werden meer dan 800.000 exemplaren verkocht.

Smaken verschillen
Als wij het glas heffen, zeggen wij gezondheid of santé, in China zeggen ze drink je glas leeg. Lulu Wang vertelt dat Chinezen kleine glaasjes rijstwijn drinken en dat ze hun drank opwarmen tot 36,5 graden, de temperatuur van de maag. Zo moet deze niet te veel werken.

Chinezen praten op café ook niet over politiek. Zo beschermen ze zichzelf als ze te veel gedronken hebben. Wie weet wat je dan allemaal vertelt. Chinezen zeggen ook niet eet smakelijk, maar eet langzaam. Zo proef je alles beter.

Ze hebben ook veel dunnere en kortere darmen en kunnen hierdoor moeilijker vlees verteren. In plaats van ijs eten ze in de zomer watermeloen.

Ik vroeg Lulu Wang of ze ook in het Chinees werd vertaald.

Lulu Wang: ‘Neen dat is commercieel niet interessant en ik heb in mijn boek, Het Lelietheater, ook kritiek geuit op de culturele revolutie en dat is taboe in China. Maar ik word wel columniste bij een grote Chinese krant en mag dan wel kritisch over België en Nederland schrijven. Als ik wat meer weet over kriek, zal ik ook een artikel over kriek schrijven.’

Rare jongens, die Chinezen, zou Obelix zeggen.