‘The harmonious play between words, music notes, silence and air was so beautiful’ – newly arrived comment on performance Ten Songs of Change

M. schreef op 9 okt. 2019

Lieve Lulu,

Dutch Ik heb mij laten afleiden door mijn diverse deadlines en plichten en mij ervan laten weerhouden je eerder uitgebreider te schrijven — hoe mooi ik jullie concert vond! Ik zou hierover nog meer schrijven, dus bij deze.

English abstract

I just want to let you know how beatiful your concert was…

Dutch

Vroeger in mijn studiejaren heb ik een vak early chinese belief (was vooral op confucianism en de I Ching gericht) en een vak taoism gehad. Hoe mooi was het voor mij om elementen van deze beide plus ook nog een eerste maal Tang poezie te krijgen bij het concert (drie maakt compleet toch); en dan ook het muziek, dat zo vloeiend en vrij was! Dank aan jullie alle drie voor de compositie en beleving :-). Het samenspel van woorden/note en stilte / lucht was ook zo mooi, waarbij de pauze’s minstens zo veel vertolkten als de woorden/noten…! Ik heb later nog wat bij elkaar gezocht, en over Yuan gelezen (of heb jij daar ook iets over gezegd)? Ik kan het allemaal plaatsen, voor zover ik denk iets van Yuan en de rest te hebben begrepen.

English abstract

It was fantastic for me to see the elements of Yi Jing, Taoism and Confucianism elegantly reflexed in your music and it was the first time for me to see these elements interestingly combined with Tang poems. The harmonious play between words, music notes, silence and air was excellent, while moments of silence are so ingeniously placed that they carry as much meaning as the music and poems do…

M.


Koop Nederwonderland of andere boeken van Lulu Wang >>> >>