Wat is het speciale aan de Lulu Wang Book App, de eerste content erop en de e-reader versie ervan: ‘Nederland, wo ai ni’?
De stijl van het merendeel van de bestaande e-books en book apps
Er zijn boeken die in e-books en book apps omgezet zijn, maar ze zijn oorspronkelijk niet voor dit medium geschreven. Ze zijn van papier als drager naar een digitaal apparaat (e-readers, tablets, iPad, smartphones, labtops) als drager verhuisd. Met als gevolg dat
=== Deze boeken lang en dik blijven. Ze tellen vaak 800-2000 bladzijden, iets dat onaantrekkelijk is voor een lezer/gebruiker van de nieuwe media
=== De literaire stijl is bedoeld voor het papieren boek: lange zinnen, lange paragrafen, terwijl de lezer/gebruiker van de new media gewend zijn aan de telegramstijl: kernachtige zinnen en korte stukjes teksten.
Met andere woorden, de nieuwe lezer/gebruiker is eigenlijk een koppensneller.
Lulu’s e-stijl
Mijn nieuwe boek is speciaal geschreven voor de Book App, e-readers en de Smartphone: de E-stijl
====Het boek bestaat uit korte, kernachtige zinnen. Men kan het boek makkelijk op iPad, tablets, e-readers en zelfs smartphones lezen, zonder zich veel in te spannen (tijd en aandacht). De e-stijl is laagdrempelig voor lezers/gebuikers.
====Het boek bestaat uit korte verhalen, waarvan ieder een kop en staart heeft. Met twee keer vegen op de horizontale scherm van een smartphone of met de helft of driekwart van een bladzijde van een e-reader, tablet of iPad is men al klaar met het lezen van een verhaal. Na een paar minuten kan men een verhaal uitlezen en het boek met een voldaan gevoel tijdelijk wegleggen.
Bestaande e-books en book apps qua literaire gehalte
Bestaande e-books zijn, beperkt door zijn technische mogelijkheden, weinig interactief. Bestaande book apps zijn wel interactief, maar ze zijn meestal kinderboeken. Serieuze literatuur is nagenoeg afwezig op de markt van de uitgebreide, interactieve book apps.
Lulu Wang Book App bedient de literatuur met de nieuwe technieken
== Door mijn jaren lange ervaring als bestseller-auteur weet ik hoe langer hoe meer over wat een lezer van een auteur wenst. Dit kan ik nu beter dan ooit voor mijn lezer doen met de talrijke functionaliteiten van mijn interactieve book app.
== Een nieuwe literaire beleving met Lulu Wang Book App
Met deze app kan men de literatuur en zijn lezer vakkundig en serieus (be)dienen. Dit kan alleen gerealiseerd worden als de literaire schrijver een gedegen inhoudelijke invulling geeft aan de book app, iets dat ik als auteur probeer te doen en erin te slagen.