In Parool op 27-9-2014 over Lulu Wangs schrijfstijl

unnamed

Tien complimenten en één rotopmerking

27-09-14 10:30 uur – Bron: Het Parool

Roos Schlikker © Floris Lok
COLUMN
Bron >>> >>

Ik ben gefascineerd door mensen die ijzerenheinig doorploegen
Het klonk als een slechte grap. Hans Liberg was bij zijn optreden voor het vijftigjarig bestaan van de Tros dusdanig onleuk dat de tv-registratie radicaal moest worden ingekort. Omroepbaas Cees den Daas stelde: ‘Als de Tros dit terugbrengt tot een samenvatting van 25 minuten, blijft men de meeste ellende wel bespaard.’

Zou Liberg alweer vrolijk doepiedoepiewoepie-zingend achter zijn piano zitten? Ik denk het wel, want Liberg is de laatste jaren sowieso niet overladen met positieve kritiek en dat heeft hem er nooit van weerhouden optreden aan optreden te rijgen. ‘Dodelijk saai’ was te lezen in artikelen over zijn show. ‘Hans Liberg maakt er een rommeltje van,’ stond elders. Uiteraard zijn er ook echte Liberg-enthousiastelingen, dus daar kan Hans zich aan optrekken, maar hoe doet hij dat?

Ik zou in mijn bed blijven rotten, kop onder het dons, en wekenlang jammeren. Nu ben ik van de makkelijk wankelende soort en lijd aan het één-staat-tot-tien-syndroom: ik heb minstens tien complimenten nodig om één rotopmerking te vergeten.

Ik ben gefascineerd door mensen die ijzerenheinig doorploegen. Ooit interviewde ik er een aantal die extreem slechte recensies hadden gekregen. Wat me opviel was hun veerkracht. Zo sprak ik Eddy Muller, destijds uitbater van café Cox. Op de avond dat Johannes van Dam langskwam, ging alles mis. De serveerster was zo zenuwachtig dat ze saus op zijn peperdure hoed morste. Als klap op de vuurpijl kreeg de voedselpurist daarna asperges voorgeschoteld. Ongeschild. On-ge-schil-de as-per-ges voor Johannes van Dam. Het eindoordeel was dodelijk. Een 4,5. Cox is de klap nooit te boven gekomen. Muller wel, die zit nog steeds in de horeca.

Ook schrijfster Lulu Wang wist nimmer van wijken. Dat terwijl ‘pagina’s vol pijnlijk proza’ nog één van de mildste krantenomschrijvingen was voor haar buitenissige taalgebruik. Wang ontving me monter met kopjes groene thee en zelfgerolde loempia’s en vertelde me met haar meisjesstemmetje dat ze het probleem niet zag. ‘Ik laat me niet dwingen te schrijven als Simon Vestdijk. Als ik schrijf: ‘Hij huilt als een gefileerde kabeljauw,’ klinkt dat misschien vreemd, maar je krijgt er wel een gevoel bij.’

Je kunt van Lulu Wang alles vinden, maar ze weigert zich te voegen. En is dat non-conformisme niet precies wat mensen die scheppen nodig hebben? De vraag blijft of wat ze maken kunst is. Een graploos cabaretprogramma, ongeschilde asperges en koeterwaalse wartaal zijn dat niet. Maar het is ook een kunst om vrolijk verder te gaan en ons om je falen te laten lachen.

Als je het zo bekijkt heeft Hans Liberg een meesterwerk afgeleverd.

r.schlikker@parool.nl

Wil je reageren op dit artikel? Dat kan! Scroll (een beetje) naar beneden om een reactie te plaatsen.

(Door: Roos Schlikker)

Om zelf te oordelen of Lulu’s taal wartaal is, lees aub

3-3-2014 adam en eva ABC reeks<<< << Download Book App/E-book Adam en Eva in China vanaf € 3,99

Provincie Limburg en Nederland(Maastricht), wo ai ni, via de Blauwe Diender

100 bijlage persbericht De Blauwe Diender 01Bron >>> >>

Limburg en Sichuan delen elkaars culturele ervaringen

Vandaag kreeg gedeputeerde Twan Beurskens uit handen van de heer Jacques Smeets uit Elsloo een aantal exemplaren van het nieuwe boek van Lulu Wang, ’Nederland, wo ai ni’ overhandigd. Beurskens mocht de boeken in ontvangst nemen namens de initiatiefnemers van de vriendschapsband tussen de Provincie Limburg en de Chinese Provincie Sichuan. De gedeputeerde: “Dit is weer een prachtige stap in de delen van elkaars culturele ervaringen”.

Lulu Wang (1960) is een beroemde Chinese schrijfster die op haar 25e naar Nederland verhuisde. Zij woonde en studeerde jarenlang in Maastricht en gaf er les aan de hogeschool. De Chinese is begaan met de cultuurverschillen tussen China en Nederland en heeft daar veel over gepubliceerd, waaronder haar nieuwste boek ‘Nederland wo ai ni’ dat ‘Nederland, ik hou van jou’ betekent.

Ze werd onlangs geprikkeld door de autobiografie van oud-politieagent Jacques Smeets ‘De Blauwe Diender’ en zijn rol als ambassadeur van het politieberoep. Smeets (1951) overhandigde, naast het boek van Lulu Wang, ook een exemplaar van zijn eigen boek aan gedeputeerde Beurskens. Beurskens, die zijn werkzame leven startte bij de politie en er 14 jaar werkte, was vanwege deze persoonlijke raakvlakken zeer geïnteresseerd in de in boekvorm gebundelde herinneringen van de oud-politieman.

Smeets heeft sinds enige tijd persoonlijk contact met de Chinese schrijfster Lulu Wang, die geïnteresseerd raakte in zijn boek over het politiewerk in Limburg. Dit contact richt zich na 4 juni 2014, toen Limburg en Sichuan de vriendschapsband sloten, ook op de relaties tussen beide provincies. De bekende Chinese schrijfster is erg enthousiast over de ontstane vriendschapsband.

Zij geeft vooral via haar boeken aandacht aan cultuurverschillen. Haar nieuwste boek gaat over een Chinese dame die in 1986 op 25-jarige leeftijd naar Nederland komt om Chinees te doceren aan een Maastrichtse hogeschool. Een vliegreis van tien uur bracht haar niet alleen van de ene wereld naar een andere, maar ook van het ene tijdperk en het andere. Het hoofd bieden aan cultuurshocks werd een dagtaak voor haar. Aan de hand van hilarische misverstanden en subtiele verwonderingen schetst dit boekje een Chinese kijk op de Nederlandse gewoonten en gebruiken.

Nederland, wo ai ni

flyervdojpg1

Klik hier om het boek te bestellen.
Je kunt kiezen tussen:
NL versie Nederland, wo ai ni
– BE versie Regenland, wo ai ni

  • Een uitgebreide multimedia en interactieve book app, €7,99

Apple versie Nederland/Regenland,
wo ai ni

Android versie Nederland/Regenland, wo ai ni

  • Papieren boek, €12,50 euro

(Lulu zal het boek voor je signeren en voorzien van een persoonlijke boodschap)
– NL versie Nederland, wo ai ni
– BE versie Regenland, wo ai ni

  • E-book, vanaf 2,99 euro.

Klik hier om het E-bookte downloaden. Op de webpagina scrol naar beneden en zoek naar de titel Nederland, wo ai ni of Regenland, wo ai ni. Kies in welke vorm je dit boek wilt lezen.