‘Boeddha ziet het goede en het kwade en gaat zijn eigen weg’. Wat versta ik eronder?

小DSCF0458

‘Boeddha ziet het goede en het kwade en gaat zijn eigen weg’. Wat versta ik eronder?

In het Nederlands is een gezegde: ‘De ogen van de meester maken het paard vet’. Al moedigt Boeddha het goede niet explicitiet aan, het feit dat hij het opmerkt, is er voldoende steun aan. Al stelt Boeddha het kwade niet aan de kaak, dat hij het in de gaten heeft, oefent er genoeg druk op.

Hoe vaak zien wij niet dat een moordenaar zijn schuld in alle toonaarden ontkent totdat een rechercheur zijn motief en werkwijze uit de doeken doet? De mens lijkt op een struisvogel. Zolang hij denkt dat niemand ontdekt wat hij uitspookt, meent hij dat ermee door kan gaan. Daarom betekent het ontdekken van een wandaad er genoeg remming op.

Desondanks laat Boeddha het aan de betrokken persoon over om door te gaan met het goede danwel het kwade of niet. Prijst Boeddha de mens aan, bestaat de kans dat de persoon naast zijn schoenen gaat lopen. Immers, bijna elk goed ideaal leidt op den duur tot machtsstructuur. Bekritiseert Boeddha de mens voor zijn wangedrag, loopt hij het risico dat de persoon zijn tekortkoming nog niet kan inzien en haar daarom verdoezelt, waardoor hij naast fout zijn hypocriet wordt.

Volgens mij wil de spreuk zeggen dat wij hier op aard zijn om onszelf te ontwikkelen en niet om anderen te veranderen.

Foto: Xiaoling Huang, kunstenaar en fotograaf


3-3-2014 adam en eva ABC reeks<<< << Koop het papieren boek of download Book App/E-book Adam en Eva in China vanaf € 3,99

荷兰华人画家谢泉画和作家王露露诚挚邀请诸位在荷兰的诸位朋友:谢泉画个人画展开幕式/王露露图文并茂荷中双语诗集《情燃毕生》发布会

SofieXieflyer_EN_CN_final_opening_LRcover_levenlangverliefd_defitief 1020-01 (4)20-10-2014beamer Art_Square_AMS_finish (1)DSCF9920

荷兰华人画家谢泉画和作家王露露诚挚邀请诸位在荷兰的诸位朋友:谢泉画个人画展开幕式/王露露图文并茂荷中双语诗集《情燃毕生》发布会。
时间:2015年3月3日,周二,17点到19点
地点:: 5&33 Gallery, Art’Otel 阿姆斯特丹
组织者: 阿姆斯特丹艺术宾馆5&33画廊-5&33 Gallery, Art’Otel Amsterdam, 阿姆斯特丹Vault 17, 王露露出版社  
节目:
17.00-17.30 迎宾酒
17.30 -17.50 公开访谈:谢泉画答王露露问:游走于东西方绘画风格之间给旅欧华人画家的启迪和灵感
17.50 - 17.55 《诗与歌在如画的芦苇旁》 - 露露剧场新节目 
17.55 -18.10 王露露新书发布讲演:对字与画不解之缘的迷恋和以形象语言为特征的王露露荷兰文创作风格。
和画家共同作诗集是露露多年的梦想,《情燃毕生》便是梦想成真。为梦想锦上添花的是,为这本诗集作画的还有来自荷兰,苏里南,比利时的另外三位欧美画家。他们也将参加开幕式和首发式。为露露《爱满夏天》和《荷兰,我爱你》两本书画插图的毕业于广州大学和德国斯图加特国立美术学院的德籍华人画家黄晓陵也将参加画展开幕式。
入场:免费,三月一日之前写邮件:luluwanggz@gmail.com

Levenlangverliefd
Gedichtenbundel, in het Nederlands en in het Chinees, per gedicht een kunstwerk ter illustratie
€ 19.95
148 bladzijden, full-color, fraai vormgegeven, ideaal als cadeauboek
Uitgeverij Lulu Wang

cover_levenlangverliefd_defitief 1020-01 (4)

Koop het papieren boek € 19.95 >>> >>

Download dit boek als Book App / E-Book vanaf € 6,99
— Windows 8 Book App, € 6,99 >>> >> (compatibel met alle vormen computers)
— E-Book bij Kobo, € 6,99 >>> >>
— E-Books bij Google Play Books, € 6,99 >>> >>
— iBook in iTunes/Apple Store € 6,99 >>> >>
— E-Book bij Lulu.com, € 6,99 >>> >>
— E-Book bij Amazon, +- € 8,99 >>> >>