荷籍华裔作家王露露简介, Introduction of the Dutch-Chinese author Lulu Wang

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

王露露,女,1960年生,1986年北京大学英语系研究生毕业。1984年她的中文处女作散文《眼睛》获得《散文》杂志的散文奖。1986年从北京来荷兰从事中文教学。1997年她的荷文处女作小说《荷花戏台》出版,至今她一共出版了十本荷文中长篇小说。自2013年起她开始用双语-中文和荷文-创作。同年五月中国杂志《世界博览》(半月刊)决定为她在开专栏。同年六月她介绍荷兰比利时风土人情的专栏文章首次与中国读者见面。同年八月她为《世界知识》撰写的专栏也首次出版。每两周有上百万中国读者能够读到她的文章。露露努力用她的笔画出中国和荷兰比利时的友谊纽带。同年八月底她的第一本荷中双语诗集《爱满夏天》以APP(手机和平版版)出版于世界各地市场。

王露露的文学作品:
《荷花戏台》1997, 长篇小说,荷文,同时在26个国家出版
《致读者》1998,中篇纪实小说,荷文
《温柔的孩子》1999,长篇小说,荷文
《白喜事》2000,中篇小说,荷文, 也在意大利出版
《丁香梦》2001,长篇小说,荷文,也在瑞典出版
《红喜事》2002,中篇小说,荷文
《香雾》2004,长篇小说,荷文
《明月》2007,长篇小说,荷文
《野蔷薇》2010,长篇小说,荷文
《荷兰,我爱你》2012,中篇小说,荷文,
《爱满夏天》2013,诗集,露露第一本荷中双语书籍
预计2013年底至2014年初她的第十二本小说将出版,主要内容:婚外恋。

露露走在荷兰比利时文学作品电子化的前沿。在新媒体挑战纸制书的时代,她不但鼓励读者用新媒体继续阅读文学作品,而且相信纸制书的永恒生命力,她去年建立了出版社,力挺纸制文学作品的出版。
她的11本书能同时以手机和平版应用App和纸制书的形式阅读, 点击此处订购露露的书。

摄影:Roger Voorn

Lezers‘ reactie op Bedwelmd van Lulu Wang

DSCF0936

V. schreef:

Ik heb sinds een paar dagen je boek bedwelmd uitgelezen. Je had me gevraagd een klein woordje toe te mailen wat ik er van vond, bij deze :

het heeft mij enorm geboeid !

De manier hoe je het boek hebt opgedeeld in passages van Chris en Jelai vond ik knap gevonden, omdat je zo beide kanten van de
medaille zag. Je kreeg ook mooi beeld van hoe de twee personen dachten en hoe hun cultuur hun gedachte gang beïnvloeden. Het verhaal
was spannend en grappig, maar de culturele gedachte gang + emoties, boeiden mij nog meer .

Ook de kleine verhalen die Jelai vertelde om haar gevoelens duidelijk te maken tegenover Chris vond ik enorm boeiend. Kan u mij werk van oude Chinese schrijvers aanraden dat ik zeker eens moet lezen?

Zelf ben ik drie jaar geleden voor het eerst naar China gereisd en sinds dien heeft het land me niet meer losgelaten.
Ik ben nu ongeveer twee jaar in relatie met een meisje dat ik in China heb leren kennen. Het is een van de rede waarom ik me zo kon vinden in
het boek. Op vlak van cultuur verschillen en die begrijpen dan.
Het China dat in uw boeken te lezen valt is niet het China dat ik heb meegemaakt en dat doet me beseffen dat ik nooit zal kunnen vatten hoe het ooit geweest moet zijn in China, het feit dat ik nog maar in de twintig ben geeft me wel de kans het verder te ontdekken, wat ik zeker ga doen !

Foto: Lulu signeert een boek voor een wethouder van Capelle a.d. IJssel na haar lezing in Restaurant Rasa Sayang over het Chinese Maanfeest.

Screenshot.126551.1000000

Klik hier om het papieren boek Bedwelmd, 9,95 te bestellen, de Windows 8 Book App, 2,99 euro of het eBook vanaf 2,99 euro te downloaden