近日荷兰华裔作家王露露的中荷双语新诗集《爱满夏天》将以多媒体App形式出版 – 2013年七月初Windows 8 版将问世, 2013年七月底苹果和安卓版将与读者见面

爱满夏天cover_4

夏日到了, 七月初《爱满夏天》也即将来临。为了使您更深切地体验夏日炙热光芒给您皮肤带来的奇特感受,并使您更真切地体会一年里最灿烂季节赐予您视觉的强烈冲击,王露露和她的文艺团队向您诚意介绍中荷双语新诗集《爱满夏天》. 它将以多媒体App形式与读者见面 – 七月初Windows 8 版,七月底苹果和安卓版 。

本书有
– 18首王露露撰写的诗歌
– 18幅画家黄晓陵的插图
– 一首Glenn Slijters 谱写的歌曲,演唱者:Rex和Delesha
– 一部Stella Ang工作室制作的小电影
歌曲和电影是根据《爱满夏天》标题诗‘夏之恋’改编的艺术作品

本书是

– 作者第一本中荷双语诗集,由于App的国际性,书中的诗歌,歌曲和电影能同时同刻为中文和荷兰文读者提供阅读,视觉和听觉享受套餐。
– 这估计是世界上第一本或起码是罕见的中荷双语原创文学作品之一。

王露露,女,1960年生,1986年北京大学英语系研究生毕业。1984年她的中文处女作散文《眼睛》获得《散文》杂志的散文奖。1986年从北京来荷兰从事中文教学。1997年她的荷文处女作小说《荷花戏台》出版,至今她一共出版了十本荷文中长篇小说。自2013年起她开始用双语-中文和荷文-创作。同年五月中国杂志《世界博览》(半月刊)决定为她在每期上开专栏。同年六月她介绍荷兰比利时风土人情的专栏文章首次与中国读者见面。

点击此处以了解《爱满夏天》的具体出版日期以及其它信息。

Over enkele dagen verschijnt Lulu Wangs tweede multimedia Book App de tweetalige gedichtenbundel ‘Zomervolliefde’, eerst de Windows 8 versie (begin juli 2013) en daarna (medio of einde juli 2013) de Apple en Android versies

Klik op de cover voor verdere info boek

爱满夏天cover_4

Zomer is er. Over enkele dagen komt ‘Zomervolliefde’ er ook aan. Om u te helpen de tintelingen van de zomerse zonnestralen op uw huid te voelen en de betoveringen van dit mooiste seizoen van het jaar met uw eigen ogen te zien, brengen Lulu en haar team over een paar dagen de multimedia Book App ‘Zomervolliefde’ uit. Eerst de Windows 8 versie, daarna de Apple en Android versies.

Het boek bestaat uit
– 18 gedichten van Lulu Wang
– 18 illustraties van de kunstenaar Xiaoling Huang
– een lied gecomponeerd door Glenn Slijters en gezongen door Rex en Delesha
– een korte film door Stella Ang, Productiehuis Stellamation.
Zowel het lied als de film zijn gebaseerd op het titelgedicht ‘Zomervolliefde’.

Het boek is een primeur:
– Deze eerste gedichtenbundel van Lulu is tweetalig – Nederlands en Chinees. Door het internationale karakter van book apps zullen Lulu en haar team de Nederlandse en Chinese lezers, muziekliefhebbers en filmpubliek tegelijk bereiken.
– Dit is vermoedelijdelijk een van de eerste literaire werken, zo niet het eerste dat zowel in het Nederlands als in het Chinees geschreven en gepubliceerd is.

Na tien boeken in het Nederlands te hebben geschreven, is Lulu begonnen tweetalig te schrijven en uit te geven. In mei 2013 is ze columnist geworden van een van de meest invloedrijke en populaire tweewekelijkse tijdschriften in China over het buitenland (oplage 670 000 exemplaren): Kijk op de wereld (Shijie Bolan). U kunt in elk nummer een column van haar lezen over Nederland en België, waar ze in de loop der jaren is van gaan houden.

Klik hier om de precieze verschijningsdatum van dit nieuwe boek te zien.