Passage 4 uit Bedwelmd, nav de naderende geboorte van multimedia Book App de gedichtenbundel Zomervolliefde blogt Lulu deze zomer alleen maar over de liefde

DSC08780

Eindelijk heb ik de tijd én de rust om de stad te verkennen. Een thuisgevoel overvalt mij. Afgezien van kleine Chineesjes die alle hoeken en gaten van het centrum dichten en reclameborden in karakterschrift, ziet de binnenstad er hetzelfde uit als Den Haag, nou ja, zo ongeveer dan. Oorverdovend gerinkel van fietsbellen, zowat het enige dat ik me van Beijing herinner, ontbreekt hier. Het lijkt mij stug dat Qingdaonezen geen liefhebbers zijn van de nationale ‘sport’ – fietsen –, maar als je zegt dat de negen heuvels waarop de stad rust dit ondoenlijk maken, geloof ik het direct. De kerken, kastelen, het stadhuis en zelfs winkelpanden ogen – nu weet ik het weer – Duits. Had Zhang mij niet gezegd dat Qingdao ‘een historische band’ met onze oosterburen heeft? De typische siheyuans – woningen met vier vleugels – vind je hier nergens. Ik begin Beijing te missen…

Van zeven hoog naar beneden.
Opzij!
Wij plegen maar één keer prijzenzelfmoord.

Rode spandoeken lokken mij een warenhuis binnen. Dat komt goed uit. Over een paar dagen sta ik op Schiphol en ik heb nog geen cadeautjes gekocht. De lingerie voor Anouck! Als ik haar bestelling vergeet, zal ze me de oren van het hoofd zagen.

‘Mister! Mister!’
Ik draai me om en zie wit gejurkte meisjes uitnodigende gebaren maken. Nagellak, koelkasten, visvoer, canapés en diepvrieskippen. Deze komen niet voor op de verlanglijstjes van het thuisfront. Ik schud mijn hoofd tegen de vriendelijke verkoopsters – waarom staan ze met zijn tienen achter één toonbank? – en loop door. Op de derde verdieping zie ik paspoppen die alleen op de strategische punten zijn verpakt. Ik zit dus goed. Tussen de rekken met katoenen onderbroeken door steven ik af op de doorzichtige stofjes. Voor de tweede keer vandaag sta ik paf van de keuzemogelijkheden. Beha’s van kant, al dan niet geborduurd, plaatselijk of over de hele linie, in alle kleuren van de regenboog, plus tinten die de regenboog niet kan bedenken, van zijde, nylon, fluweel en van een soort gaas waarvan ik de – zeker chique – naam niet ken, met een sluiting van voren, van achteren, aan de linker- of rechterzijde, gebeugeld en niet voorgevormd, je noemt het en ze hebben het. Gelukkig is Anouck er niet bij, anders zou ze haar studiebeurs van het komende jaar er in één moeite doorheen jagen.

Lulu wenst je veel leesplezier in de zomer vol liefde toe!

– Superzomeraanbieding: alle boeken (inclusief ‘Bedwelmd’) van Lulu as Windows 8 Book App voor 2,99 euro, inclusief de nieuwste Multimedia Book App de tweetalige gedichtenbundel Zomervolliefde/爱满夏天. Klik op het plaatje om de boeken te downloaden https://luluwang.nl/?page_id=12788

屏幕快照 2013-04-11 10.01.46 PM

Klik hier en bestel papieren boek ‘Bedwelmd’.

Liefdespassage uit Lulu’s roman ‘Bedwelmd’, nav de naderende geboorte van Zomervolliefde blogt Lulu deze zomer alleen maar over de liefde

Delfttafelgd

(Hoofdpersoon Chris vertelt over zijn Chinese vriendin Jelai – Chinees woord voor ‘kamperfoelie’)

Ik had nooit geweten dat een vrouwenlichaam zo zacht en warm kon zijn. Net een pan aardappelpuree vers uit de oven. Daarentegen, afgezien van haar handen en gezicht – en o ja, één keertje maar, haar blote schoudertjes –, heb ik Jelai niet durven aanraken. Ze lijkt mij een wajangpop die zal verscheuren als ik er met mijn vingers aan zou komen. Maar elke minuut die ik met haar doorbreng doet zowel mijn ziel als mijn vlees sidderen. Hoe zoiets bestaat, weet ik bij God niet. Het is… het is een niet-aflatende verrukking die mij het ene conflict met haar na het andere doet overleven. Hoe heviger de aanvaring, hoe verliefder ik word.

In mijn mindere tijden vraag ik me wel eens af of ik, in plaats van verliefd, verslaafd ben. Of bedwelmd? Door de appelbloesemgeur in haar adem. Of door het parfum van kamperfoelie, dat ze niet alleen van naam maar ook in werkelijkheid is? De intensiteit van haar lachen, huilen, ruzie maken, mij aankijken, wegrennen en haar hoofd tegen de lantaarnpaal bonken. Alles komt vanuit haar tenen. Misschien is dit wat mijn gevoeligste snaar beroert. En mij doet leven als een volledige mens, man en minnaar.

Een Amerikaanse auteur schrijft in zijn roman dat alles in Vietnam een graadje erger is. De hitte, de stortregen, de bloemen die blijven bloeien, de malariabacillen die zich steeds vernieuwen, het sterk gepeperde voedsel, de verbondenheid tussen mensen én de wreedheid. Heeft hij Jelai soms meegemaakt? Zijn beschrijving past perfect bij haar. Ik besluit rechtstreeks naar Groningen te treinen. Hoe eerder ik mijn ontslag geregeld heb, hoe sneller ik bij Jelai kan zijn. Mijn ouders bel ik wel zodra ik me in mijn appartement heb geïnstalleerd.

Lulu wenst je veel leesplezier in de zomer vol liefde toe!

– Superzomeraanbieding: alle boeken (inclusief ‘Bedwelmd’) van Lulu as Windows 8 Book App voor 2,99 euro, inclusief de nieuwste Multimedia Book App de tweetalige gedichtenbundel Zomervolliefde/爱满夏天. Klik op het plaatje om de boeken te downloaden

屏幕快照 2013-04-11 10.01.46 PM

Klik hier en bestel papieren boek ‘Bedwelmd’.