Chinese op zoek naar Gekke Henkie in Nederland: passages uit Nederland, wo ai ni (NL) /Regenland, wo ai ni (BE)

oranjusta4goed

Hieronder is een stukje over het eerste weekend dat een Chinese in Nederland beleefde. Uit Nederland, wo ai ni (NL) / Regenland, wo ai ni (BE)

Een Chinese vrouw kwam naar Nederland om twee redenen: ze is dol op het Nederlands weer en ze is op zoek naar een Gekke Henkie. Passages uit Nederland, wo ai ni (NL) /Regenland, wo ai ni (BE)https://luluwang.nl/boeken/boeken/

O, Nederland…

Voor mij was het Nederlandse klimaat extra aantrekkelijk omdat ik last had van vitiligo. Te felle zon verergerde mijn huidaandoening. Na dat internationale telefoongesprek stond mijn besluit vast. Ik zou eerst solliciteren naar een vacature aan een vertalersschool in Maastricht en dan mijn baan aan de Universiteit van Peking opzeggen. Via via had ik namelijk gehoord dat die Maastrichtse hogeschool om een docent Chinees, een native speaker, verlegen zat. Zowel moeder in Amsterdam als vader thuis in Beijing juichte mijn voornemen toe. Al repten ze er met geen woord over, ik wist dat ze nog een reden hadden om mij naar Nederland te zien uitwijken.

Ik hoefde nooit mijn fietsband zelf te plakken, mijn gekookte drinkwater zelf bij de centrale ketel een kilometer verderop te halen of barbaars vroeg op te staan om een zitplaats in de bibliotheek te bemachtigen. Ik hoefde maar lief te lachen of de mannelijke studenten renden al voor mij. Op een drafje zelfs. Volgens hen zag ik er niet verkeerd uit. Een ‘populariteitsbloem’ van onze campus noemden ze mij. Maar zodra ze mijn ellebogen ontwaarden, met pigmentvlekjes erop, hadden ze gegeten en gedronken.

Ik was vijfentwintig jaar, rijp voor het huwelijk, maar geen van de lange file van mijn aanbidders durfde met mij de huwelijksboot in te stappen. Bang om straks een gevlekt of gestreept kind met mij te krijgen. Vandaar dat mijn ouders stiekem hoopten dat ik misschien in Nederland een gekke Henkie tegen zou komen, die oogluikend mijn bonte huid toe zou staan en samen met mij twee halfbloedjes met een effen huid zou maken. Je weet maar nooit hoe een koe een haas vangt. Vooral in den vreemde.

———-

1。Nederland, wo ai ni

screen320x480

Klik hier om het boek te bestellen.
Je kunt kiezen tussen:
NL versie Nederland, wo ai ni
– BE versie Regenland, wo ai ni

  • Een uitgebreide multimedia en interactieve book app, €7,99
  • Apple versie Nederland/Regenland, wo ai ni
    Android versie Nederland/Regenland, wo ai ni

  • Papieren boek, €12,50 euro
  • (Lulu zal het boek voor je signeren en voorzien van een persoonlijke boodschap)
    – NL versie Nederland, wo ai ni
    – BE versie Regenland, wo ai ni

    2。algemeen verkoop

    屏幕快照 2013-04-11 10.01.46 PM

    Klik op het plaatje en bestel >>> >> Lulu’s boeken als book app en ebook vanaf 1,89 euro en Lulu’s papieren boeken vanaf 5,95 euro

    ———-
    Je kunt dit boek lezen/bekijken/beluisteren/gebruiken als
    – papieren boek (12,50 euro),
    – multimedia, interactieve book app (7,99 euro,Apple en Android),
    – gewone multimedia book app (2,99 euro, Windows 8)
    – E-book (Kobo, Amazon, rond 5,40 euro)

    Voor lezes in NL https://luluwang.nl/?shopp_product=nederland-wo-ai-ni

    Voor lezers in BE https://luluwang.nl/?shopp_product=regenland-wo-ai-ni-be

    Mijn goede sportvriend

    salonkzittapijttafel0Ik ken een sportvriend al jaren. Wij zien elkaar elke week in een sportcentrum, maar wij hadden nooit een diepgaand gesprek gehad tot gisteren. Vanwege mijn bedrijf moest ik hem spreken en ik vertelde hem over mijn diepste verdriet: als ik twee weken aan mijn nieuwe roman werk, laat ik het werk op mijn kantoor liggen, dat ik vier weken nodig heb om af te handelen. Er zit zoveel mooie teksten in mijn hoofd, maar ik heb gewoon geen tijd om ze op papier te zetten. Te veel andere dingen voor het overleven om echt te wijden aan waar ik goed in ben.

    Toen mijn sportvriend dit hoorde, zag ik tranen in zijn ogen rondjes maken. Opeens voelde ik me gesteund. Hij hoeft niets voor mij te doen. Alleen zijn mededogen is voldoende voor mij om door de moeilijkheden heen te gaan.

    Lieve penvrienden, ik voel jullie steun en vriendschap. Ik weet dat na deze harde tijden er een moment zal komen dat ik mij naar hartenlust kan wijden aan schrijven. Mooie en ontroerende boeken schrijven voor jullie.

    Liefs en dank,
    Lulu