邀请函:“中国文化周” 的活动之一:活色生香中西美食对话,《美食在中国》C h i n e e s l e k k e r 讲座,2017年6月27日, 下午四点,中国文化中心,荷兰海牙

荷文版 >>> >>

诚挚邀请您光临《美食在中国》C h i n e e s l e k k e r 讲座

讲座形式:多元化体验和两位中西美食专家与《美食在中国》作者王露露同台对话。它将是中西交流与碰撞和与会者共享美食妙音香茶的盛况。

讲座时间: 二0一七年六月二十七日下午四点

讲座地点: 中国文化中心,Spui 186, 2511 BW, Den Haag

免费入场,欢迎光临。

此为荷兰“中国文化中心” 整合中荷多方资源,联合主办 的’中国非物质遗产文化周’ 的活动之一。

荷文新书《美食在中国》Chineeslekker 以轻松幽默的口吻深入浅出地向荷比卢人民介绍了中国饮食文化的诸方面以及在荷比卢的中餐馆的部分历史与现状,包括在荷比卢的中国厨师自强不息,精诚创业,与时俱进的优秀传统。本书也介绍了中国美食延年益寿的特点。此书厚达二百八十页,包括荷兰插图家Laura Emmen专门绘制的四十七张彩图,故此,此书在讲述中国美食的同时也赋予读者以视觉的盛宴。

荷兰中饮协会推荐的荷兰海牙中餐馆 ’员外家‘ 的陈慧荣主厨,将为与会者烹制精致前餐菜肴。

同时,陈主厨的代表将与美食专家兼《世界菜谱》Werelddieet 作者 Marina Numan 女士和《美食在中国》作者王露露同台对话,探讨中西美食的异同之处,共享美食灵感,互相学习和借鉴。

琵琶演奏家兼欧洲中国艺术研究院院长张蝶女士将为我们演奏《菊花台》和《春江花月夜》。

荷兰 ’品茶人生公司‘ 将您们做茶道,您们将亲身体验茶与美食之间的珠联璧合。

时间表和节目单

15.30
大家品尝Tea Adventure
大家品尝“员外家” 餐厅的冷盘

16.00 – 16.05 王露露简短介绍新书《美食在中国》
16.05 – 16.10 Marina Numan简短介绍 《世界菜谱》 Het Wereld Dieet
16.10 – 16.15 王露露采访“员外家” 主厨代表,请他介绍今天的冷盘和烹调方法
16.15 – 16.20 王露露采访Tea Adventure 总裁,同时问他对茶与中国美食关系的看法
16.20 – 16.30 张蝶介绍并演奏《菊花台》和《春江花月夜》
16.30 – 16.50 Marina Numan 和王露露对话: 中西烹饪的异同之处
16.50 – 17.00 回答听众问题

17.00 – 17.30
王露露签书
大家品尝Tea Adventure的香茶
大家品尝”员外家”餐厅的冷盘

致媒体

如您们有意采访本活动, 请与以下人士联系:

Theo Oskam 先生, 即与王露露出版社联合出版《美食在中国》的荷兰爱书网 总裁兼王露露本书的文化代理,邮箱 info@einsteinbooks.nl

王露露女士, Uitgeverij Lulu Wang 王露露出版社, Het Lulu Theehuis 露露茶室, 邮箱 luluwanggz@gmail.com

致受邀宾客

如您想了解 ‘中国文化周’ 的详情,请点击链接并欢迎您们参加本文化周的更多精彩活动: China Culture Week

Chineeslekker
Koop >>>> >> het papieren boek , €20,00
E-book en Book App volgen snel.

Over Chinese vrouwen in Nederland

小DSCF9439

Een jonge studente die goed nadenkt heeft de volgende vragen aan Lulu gesteld en zie Lulu’s antwoord erop:

V: In hoeverre heeft de opvoeding iemand in de situatie van mijn moeder naar uw idee invloed op haar kinderen?

A: Heel sterke invloed. In de positieve en in de negatieve zin.

V: Wat zijn volgens u de grootste cultuurverschillen tussen Nederland en China?

A: De manier waarop mensen met elkaar communiceren. Chinezen zijn indirecter en men moet vaak gissen naar de bedoeling.

V. Hoe staat de Chinese cultuur tegenover emigreren naar Europa?

A: De Chinese cultuur heeft sowieso in de loop der jaren veel sympathie van Europeanen gekregen.

V. Wat zijn de grootste cultuurverschillen tussen het platteland van China en de stad?

A: Levensstandaard.

V. Wat zijn de Chinese invloeden die vaak in de Nederlandse cultuur nog doorschemeren bij Chinese vrouwen die langere tijd in Nederland wonen? (is daar iets van een soort patroon in te vinden)

A: Chinese vrouwen hier werken vaak harder dan de autochtonen omdat ze in China ook hard moesten werken – een gewoonte geworden.

屏幕快照 2013-04-11 10.01.46 PM

Koop of download boeken van Lulu Wang vanaf 3,99 euro >>> >>